این دستباف ترنج ابریشمی با طرح اصیل ترکمنی تازه چندروز است که از یک دار در محله مهرآباد پایین آمده و لابهلای رجهایش روایت دوسال از زندگی زنی را دارد که اصالتا ترکمن است. فاطمه خوشدوست از نهسالگی پشت دار قالی نشسته و خاطراتش را با تارهای ابریشم گره زده است.
فاطمه برخی نمادهای قالی گل صندوقی را معرفی میکند: «گلین بارماق» به معنای انگشت عروس و نشاندهنده هنر دست عروس است. «اریگ گل» به معنای شکوفة زردآلو و اشاره به فصل بهار دارد، «گول» به معنای کال یا برکه «قورباغه» است که همراه نماد گول بافته میشود. «سماور» نشاندهنده جوشش و گرمی خانواده است و «دو قوز بورن» به معنای بینی گراز است. «ساقداق» به معنای ستاره نمادی از آسمان شب است.